Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃprekṣya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃprekṣya”—
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- prekṣya -
-
prekṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]prekṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Prekshya
Alternative transliteration: samprekshya, sampreksya, [Devanagari/Hindi] संप्रेक्ष्य, [Bengali] সংপ্রেক্ষ্য, [Gujarati] સંપ્રેક્ષ્ય, [Kannada] ಸಂಪ್ರೇಕ್ಷ್ಯ, [Malayalam] സംപ്രേക്ഷ്യ, [Telugu] సంప్రేక్ష్య
Sanskrit References
“saṃprekṣya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.4.133 < [Chapter 4]
Verse 2.5.52.24 < [Chapter 52]
Verse 7.5.59 < [Chapter 5]
Verse 7.1.19.43 < [Chapter 19]
Verse 7.2.25.9 < [Chapter 25]
Verse 7.2.38.59 < [Chapter 38]
Verse 1.14.13 < [Chapter 14]
Verse 1.17.87 < [Chapter 17]
Verse 2.43.37 < [Chapter 43]
Verse 5.112.8 < [Chapter 112]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 55.37 < [Chapter 55]
Verse 16.9 < [Chapter 16]
Verse 103.27 < [Chapter 103]
Verse 96.17 < [Chapter 96]
Verse 11.57 < [Chapter 11]
Verse 103.1 < [Chapter 103]
Verse 78.10 < [Chapter 78]
Verse 11.36 < [Chapter 11]
Verse 55.15 < [Chapter 55]
Verse 59.79 < [Chapter 59]
Verse 63.18 < [Chapter 63]
Verse 50.3 < [Chapter 50]
Verse 96.14 < [Chapter 96]
Verse 18.45 < [Chapter 18]
Verse 28.25 < [Chapter 28]
Verse 1.2.17.31 < [Chapter 17]
Verse 1.2.18.39 < [Chapter 18]
Verse 3.1.34.4 < [Chapter 34]
Verse 5.1.3.12 < [Chapter 3]
Verse 5.1.8.64 < [Chapter 8]
Verse 7.1.278.46 < [Chapter 278]
Verse 7.1.289.3 < [Chapter 289]
Verse 7.2.1.17 < [Chapter 1]
Verse 67.17 < [Chapter 67]
Verse 91.55 [commentary, 1059:15] < [Chapter 91]
Verse 108.73 < [Chapter 108]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.114 < [Chapter 11]
Verse 11.214 < [Chapter 11]
Verse 17.63 < [Chapter 17]
Verse 18A.86 < [Chapter 18A]
Verse 28A.54 < [Chapter 28A]
Verse 29.1092 < [Chapter 29]
Verse 31.3217 < [Chapter 31]
Verse 42A.319 < [Chapter 42A]
Verse 42B.1210 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1566 < [Chapter 42B]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 15.117 < [Chapter 15]
Verse 1.68.23 < [Chapter 68]
Verse 1.83.6 < [Chapter 83]
Verse 1.99.46 < [Chapter 99]
Verse 1.116.4 < [Chapter 116]
Verse 1.139.23 < [Chapter 139]
Verse 1.140.21 < [Chapter 140]
Verse 1.168.3 < [Chapter 168]
Verse 1.218.45 < [Chapter 218]
Verse 1.219.11 < [Chapter 219]
Verse 2.12.23 < [Chapter 12]
Verse 3.29.31 < [Chapter 29]
Verse 3.55.2 < [Chapter 55]
Verse 3.69.34 < [Chapter 69]
Verse 3.137.15 < [Chapter 137]
Verse 3.151.9 < [Chapter 151]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)