Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃpraśasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃpraśasya”—
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- praśasya -
-
praśasya (indeclinable)[indeclinable]praśasya (noun, masculine)[compound], [vocative single]praśasya (noun, neuter)[compound], [vocative single]praśa (noun, masculine)[genitive single]praśa (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Prashasya, Prasha
Alternative transliteration: samprashasya, samprasasya, [Devanagari/Hindi] संप्रशस्य, [Bengali] সংপ্রশস্য, [Gujarati] સંપ્રશસ્ય, [Kannada] ಸಂಪ್ರಶಸ್ಯ, [Malayalam] സംപ്രശസ്യ, [Telugu] సంప్రశస్య
Sanskrit References
“saṃpraśasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 28.45 < [Chapter 28: gṛhadra vyapramāṇāni]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.585.41 < [Chapter 585]
Verse 4.114 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 13.15 < [Chapter 13]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 24.22 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)