Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃprārthitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃprārthitaṃ”—
- samprārthitam -
-
samprārthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samprārthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samprārthitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Samprarthita
Alternative transliteration: samprarthitam, [Devanagari/Hindi] संप्रार्थितं, [Bengali] সংপ্রার্থিতং, [Gujarati] સંપ્રાર્થિતં, [Kannada] ಸಂಪ್ರಾರ್ಥಿತಂ, [Malayalam] സംപ്രാര്ഥിതം, [Telugu] సంప్రార్థితం
Sanskrit References
“saṃprārthitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.4 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 13.227 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 14.179 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 16.3 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 16.90 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 16.131 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 17.3 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 17.19 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 18.3 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 18.30 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 20.3 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 20.91 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 21.64 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 24.193 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 25.3 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 3.1.4.48 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)