Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃpatanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃpatanti”—
- sampat -
-
sampad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, masculine)[compound]sampat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sampat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- anti -
-
anti (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anti (noun, feminine)[compound], [adverb]antī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sampad, Sampat, Anti
Alternative transliteration: sampatanti, [Devanagari/Hindi] संपतन्ति, [Bengali] সংপতন্তি, [Gujarati] સંપતન્તિ, [Kannada] ಸಂಪತನ್ತಿ, [Malayalam] സംപതന്തി, [Telugu] సంపతన్తి
Sanskrit References
“saṃpatanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.28.60 < [Chapter 28]
Verse 24.21 < [Chapter 24]
Verse 27.16 < [Chapter 27]
Verse 61.14 < [Chapter 61]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42A.144 < [Chapter 42A]
Verse 6.2.17 < [Chapter 2]
Verse 6.83.27 < [Chapter 83]
Verse 7.167.4 < [Chapter 167]
Verse 9.55.12 < [Chapter 55]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)