Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃpadaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃpadaṃ”—
- sampadam -
-
sampada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sampadā (noun, feminine)[adverb]sampada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sampad (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Sampad, Sampada
Alternative transliteration: sampadam, [Devanagari/Hindi] संपदं, [Bengali] সংপদং, [Gujarati] સંપદં, [Kannada] ಸಂಪದಂ, [Malayalam] സംപദം, [Telugu] సంపదం
Sanskrit References
“saṃpadaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.12.30 < [Chapter XII]
Verse 5.29.30 < [Chapter XXIX]
Verse 5.93.98 < [Chapter XCIII]
Verse 6.82.31 < [Chapter LXXXII]
Verse 6.115.32 < [Chapter CXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.4.169 < [Chapter 4]
Verse 12.36.168 < [Chapter 36]
Verse 2.4.5.51 < [Chapter 5]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.64 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 1.22.161 < [Chapter 22]
Verse 1.77.74 < [Chapter 77]
Verse 2.35.2 < [Chapter 35]
Verse 6.61.9 < [Chapter 61]
Verse 6.72.5 < [Chapter 72]
Verse 7.3.38 < [Chapter 3]
Verse 7.15.107 < [Chapter 15]
Verse 7.21.87 < [Chapter 21]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.163 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 4.164 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 32.52 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 37.177 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 37.379 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 37.460 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 38.325 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.404 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.481 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.500 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Chapter 91 - Yaśas's four brothers are converted and become Arhats
Chapter 92 - The conversion of fifty young men
Chapter 112 - Defeat of the Tīrthyas
Chapter 113 - Conversion of the Tīrthyas
Chapter 158 - Conversion of Urubilvākāśyapa and of his five hundred students
Chapter 159 - Conversion of Nadī- and Gayākāśyapa
Verse 1.4.22.2 < [Chapter 22]
Verse 2.9.6.21 < [Chapter 6]
Verse 2.9.9.31 < [Chapter 9]
Verse 2.9.15.51 < [Chapter 15]
Verse 3.1.1.75 < [Chapter 1]
Verse 3.1.36.45 < [Chapter 36]
Verse 3.1.36.51 < [Chapter 36]
Verse 3.1.36.66 < [Chapter 36]
Verse 4.1.25.28 < [Chapter 25]
Verse 5.180.23 < [Chapter 180]
Verse 6.38.3 < [Chapter 38]
Verse 6.38.5 < [Chapter 38]
Verse 12.277.4 < [Chapter 277]
Verse 12.330.39 < [Chapter 330]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.15.113 < [Chapter 15]
Verse 15.11 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.288 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)