Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃmodadaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃmodadaṃ”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- modad -
-
√mud -> modat (participle, neuter)[nominative single from √mud class 1 verb], [vocative single from √mud class 1 verb], [accusative single from √mud class 1 verb]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Modat
Alternative transliteration: sammodadam, [Devanagari/Hindi] संमोददं, [Bengali] সংমোদদং, [Gujarati] સંમોદદં, [Kannada] ಸಂಮೋದದಂ, [Malayalam] സംമോദദം, [Telugu] సంమోదదం
Sanskrit References
“saṃmodadaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.568 < [Chapter 57b: (appendix)]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)