Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃmūḍhāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃmūḍhāḥ”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- mūḍhāḥ -
-
mūḍha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]mūḍhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√muh -> mūḍha (participle, masculine)[nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb]√muh -> mūḍhā (participle, feminine)[nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb], [accusative plural from √muh class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Mudha
Alternative transliteration: sammudhah, [Devanagari/Hindi] संमूढाः, [Bengali] সংমূঢাঃ, [Gujarati] સંમૂઢાઃ, [Kannada] ಸಂಮೂಢಾಃ, [Malayalam] സംമൂഢാഃ, [Telugu] సంమూఢాః
Sanskrit References
“saṃmūḍhāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.12.9 < [Chapter XII]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 44.33 < [Chapter 44]
Verse 61.25 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)