Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃkrāntyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃkrāntyā”—
- saṅkrāntyā -
-
saṅkrānti (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Sankranti
Alternative transliteration: samkrantya, [Devanagari/Hindi] संक्रान्त्या, [Bengali] সংক্রান্ত্যা, [Gujarati] સંક્રાન્ત્યા, [Kannada] ಸಂಕ್ರಾನ್ತ್ಯಾ, [Malayalam] സംക്രാന്ത്യാ, [Telugu] సంక్రాన్త్యా
Sanskrit References
“saṃkrāntyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.208.23 < [Chapter 208]
Verse 1.363.62 < [Chapter 363]
Verse 1.369.77 < [Chapter 369]
Verse 1.370.48 < [Chapter 370]
Verse 1.371.95 < [Chapter 371]
Verse 7.1.208.36 < [Chapter 208]
Verse 7.160 < [Chapter 7]
Verse 12.148 < [Chapter 12]
Verse 25.13 < [Chapter 25]
Verse 39.101 < [Chapter 39]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.534 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 2.2.7.46 < [Chapter 7]
Verse 2.2.8.61 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)