Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃkhyānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃkhyānāṃ”—
- saṅkhyānām -
-
saṅkhya (noun, masculine)[genitive plural]saṅkhya (noun, neuter)[genitive plural]saṅkhyā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Sankhya
Alternative transliteration: samkhyanam, [Devanagari/Hindi] संख्यानां, [Bengali] সংখ্যানাং, [Gujarati] સંખ્યાનાં, [Kannada] ಸಂಖ್ಯಾನಾಂ, [Malayalam] സംഖ്യാനാം, [Telugu] సంఖ్యానాం
Sanskrit References
“saṃkhyānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.20.26 < [Chapter XX]
Verse 7.187.1 < [Chapter CLXXXVII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.6.15 < [Chapter 6]
Verse 1.64.8 < [Chapter 64]
Verse 1.368.42 < [Chapter 368]
Verse 1.430.128 < [Chapter 430]
Verse 1.486.82 < [Chapter 486]
Verse 1.582.75 < [Chapter 582]
Verse 2.130.39 < [Chapter 130]
Verse 2.180.55 < [Chapter 180]
Verse 3.213.82 < [Chapter 213]
Verse 4.13.55 < [Chapter 13]
Verse 4.25.7 < [Chapter 25]
Verse 4.25.9 < [Chapter 25]
Verse 4.25.11 < [Chapter 25]
Verse 4.25.23 < [Chapter 25]
Verse 4.31.12 < [Chapter 31]
Verse 1.1.12.42 < [Chapter 12]
Verse 2.2.27.25 < [Chapter 27]
Verse 6.1.216.121 < [Chapter 216]
Verse 7.1.24.74 < [Chapter 24]
Verse 12.209.8 < [Chapter 209]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.141 < [Chapter 16]
Verse 25.2 < [Chapter 25]
Verse 20.22 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)