Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃkhyāhīnaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃkhyāhīnaṃ”—
- saṅkhyā -
-
saṅkhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṅkhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]saṅkhyā (noun, feminine)[nominative single]
- ahīnam -
-
ahīna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ahīna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ahīnā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sankhya, Ahina
Alternative transliteration: samkhyahinam, [Devanagari/Hindi] संख्याहीनं, [Bengali] সংখ্যাহীনং, [Gujarati] સંખ્યાહીનં, [Kannada] ಸಂಖ್ಯಾಹೀನಂ, [Malayalam] സംഖ്യാഹീനം, [Telugu] సంఖ్యాహీనం
Sanskrit References
“saṃkhyāhīnaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.48.5 < [Chapter 48]
Verse 7.3.35.49 < [Chapter 35]
Verse 12.112 < [Chapter 12]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.147 < [Chapter 5]
Verse 14.12 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)