Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃjñitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃjñitaṃ”—
- sañjñitam -
-
sañjñita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sañjñita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sañjñitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sanjnita
Alternative transliteration: samjnitam, [Devanagari/Hindi] संज्ञितं, [Bengali] সংজ্ঞিতং, [Gujarati] સંજ્ઞિતં, [Kannada] ಸಂಜ್ಞಿತಂ, [Malayalam] സംജ്ഞിതം, [Telugu] సంజ్ఞితం
Sanskrit References
“saṃjñitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.15 < [Chapter 19]
Verse 7.2.40.34 < [Chapter 40]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.113 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 31.114 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 1.8.67 < [Chapter 8]
Verse 1.41.89 < [Chapter 41]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.1.79 < [Chapter 1]
Verse 3.1.80 < [Chapter 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.625 < [Chapter 15]
Verse 5.82 < [Chapter 5 - rāhucārādhyāyaḥ [rāhucāra-adhyāya]]
Verse 8.45 < [Chapter 8 - bṛhaspaticārādhyāyaḥ [bṛhaspaticāra-adhyāya]]
Verse 95.2 < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 377.13 < [Chapter 377]
Verse 382.8 < [Chapter 382]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)