Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃhatiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃhatiḥ”—
- saṃhatiḥ -
-
saṃhati (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Samhati
Alternative transliteration: samhatih, [Devanagari/Hindi] संहतिः, [Bengali] সংহতিঃ, [Gujarati] સંહતિઃ, [Kannada] ಸಂಹತಿಃ, [Malayalam] സംഹതിഃ, [Telugu] సంహతిః
Sanskrit References
“saṃhatiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.35 < [Book 1 - Mitralabha]
Verse 1.36 < [Book 1 - Mitralabha]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.30 < [Chapter 2]
Verse 9.3.32 < [Chapter 3]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 79 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.664 < [Chapter 57b: (appendix)]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.70.48 < [Chapter 70]
Verse 3.119.52 < [Chapter 119]
Verse 1.2.21.39 < [Chapter 21]
Verse 2.2.8.58 < [Chapter 8]
Verse 2.2.21.24 < [Chapter 21]
Verse 2.2.23.34 < [Chapter 23]
Verse 3.48.66 < [Chapter 48]
Verse 3.151 < [Chapter 3]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.237 < [Chapter 18]
Verse 18.604 < [Chapter 18]
Verse 13.25 < [Chapter 13]
Verse 236.48 < [Chapter 236]
Verse 2.6.9 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)