Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃgrahaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃgrahaḥ”—
- saṅgrahaḥ -
-
saṅgraha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sangraha
Alternative transliteration: samgrahah, [Devanagari/Hindi] संग्रहः, [Bengali] সংগ্রহঃ, [Gujarati] સંગ્રહઃ, [Kannada] ಸಂಗ್ರಹಃ, [Malayalam] സംഗ്രഹഃ, [Telugu] సంగ్రహః
Sanskrit References
“saṃgrahaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.7.12 < [Chapter VII]
Verse 4.59.47 < [Chapter LIX]
Verse 5.24.67 < [Chapter XXIV]
Verse 5.26.11 < [Chapter XXVI]
Verse 5.26.13 < [Chapter XXVI]
Verse 6.29.89 < [Chapter XXIX]
Verse 6.69.27 < [Chapter LXIX]
Verse 6.126.47 < [Chapter CXXVI]
Verse 6.126.86 < [Chapter CXXVI]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.12 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 3.96 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.2.6 < [Chapter 2]
Verse 5.1.153 < [Chapter 1]
Verse 10.1.175 < [Chapter 1]
Verse 17.5.121 < [Chapter 5]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 19.9 < [Chapter 19]
Verse 2.3.13.8 < [Chapter 13]
Verse 7.2.10.37 < [Chapter 10]
Verse 7.2.11.16 < [Chapter 11]
Verse 7.2.11.26 < [Chapter 11]
Verse 7.2.11.44 < [Chapter 11]
Verse 7.2.11.46 < [Chapter 11]
Verse 7.2.38.19 < [Chapter 38]
Verse 1.1.41 < [Chapter 1]
Verse 1.2.109 < [Chapter 2]
Verse 1.39.130 < [Chapter 39]
Verse 1.43.321 < [Chapter 43]
Verse 2.123.2 < [Chapter 123]
Verse 3.2.30 < [Chapter 2]
Verse 3.31.174 < [Chapter 31]
Verse 7.8.13 < [Chapter 8]
Verse 7.20.6 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.81.33 < [Chapter 81]
Verse 1.326.112 < [Chapter 326]
Verse 1.420.67 < [Chapter 420]
Verse 2.63.19 < [Chapter 63]
Verse 2.252.88 < [Chapter 252]
Verse 2.257.74 < [Chapter 257]
Verse 2.300.30 < [Chapter 300]
Verse 3.157.14 < [Chapter 157]
Verse 4.15.9 < [Chapter 15]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 13.18 < [Chapter 13]
Verse 11.33 < [Chapter 11]
Verse 11.58 < [Chapter 11]
Verse 28.9 < [Chapter 28]
Verse 6.1 < [Chapter 6]
Verse 53.16 < [Chapter 53]
Verse 1.1.21.19 < [Chapter 21]
Verse 1.2.25.65 < [Chapter 25]
Verse 1.2.29.125 < [Chapter 29]
Verse 1.3.2.55 < [Chapter 2]
Verse 1.3.4.8 < [Chapter 4]
Verse 1.3.4.27 < [Chapter 4]
Verse 1.3.11.55 < [Chapter 11]
Verse 2.5.16.43 < [Chapter 16]
Verse 2.7.13.42 < [Chapter 13]
Verse 2.9.30.32 < [Chapter 30]
Verse 3.3.11.64 < [Chapter 11]
Verse 4.1.43.41 < [Chapter 43]
Verse 5.1.28.67 < [Chapter 28]
Verse 5.1.63.31 < [Chapter 63]
Verse 5.3.83.84 < [Chapter 83]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.153 < [Chapter 11]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.16 < [Book 1]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.403 < [Chapter 18]
Verse 1.2.33 < [Chapter 2]
Verse 1.2.34 < [Chapter 2]
Verse 1.2.71 < [Chapter 2]
Verse 1.42.3 < [Chapter 42]
Verse 5.36.37 < [Chapter 36]
Verse 5.190.7 < [Chapter 190]
Verse 6.40.18 < [Chapter 40]
Verse 9.43.22 < [Chapter 43]
Verse 12.58.19 < [Chapter 58]
Verse 12.92.43 < [Chapter 92]
Verse 12.122.14 < [Chapter 122]
Verse 12.179.7 < [Chapter 179]
Verse 12.212.8 < [Chapter 212]
Verse 12.252.9 < [Chapter 252]
Verse 12.336.50 < [Chapter 336]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 27.53 < [Chapter 27]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.94 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 30.75 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 95.R(10) < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)