Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃgaman”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃgaman”—
- saṅ -
-
sa (noun, neuter)[adverb]sam (Preverb)[Preverb]
- gaman -
-
√gam (verb class 1)[injunctive active third plural]√gam (verb class 2)[injunctive active third plural]√gam (verb class 3)[injunctive active third plural]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: samgaman, [Devanagari/Hindi] संगमन्, [Bengali] সংগমন্, [Gujarati] સંગમન્, [Kannada] ಸಂಗಮನ್, [Malayalam] സംഗമന്, [Telugu] సంగమన్
Sanskrit References
“saṃgaman” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.44.7 < [Chapter XLIV]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 49.58 < [Chapter 49]
Verse 112.65 < [Chapter 112]
Verse 2.5.45.26 < [Chapter 45]
Verse 2.77.49 < [Chapter 77]
Verse 5.66.171 < [Chapter 66]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.184.214 < [Chapter 184]
Verse 2.196.16 < [Chapter 196]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 26.13 < [Chapter 26]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.1434 < [Chapter 29]
Verse 17.3.9 < [Chapter 3]
Verse 7.2.1.20 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)