Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃcchannaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃcchannaṃ”—
- sañcchannam -
-
sañcchanna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sañcchanna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sancchanna
Alternative transliteration: samcchannam, [Devanagari/Hindi] संच्छन्नं, [Bengali] সংচ্ছন্নং, [Gujarati] સંચ્છન્નં, [Kannada] ಸಂಚ್ಛನ್ನಂ, [Malayalam] സംച്ഛന്നം, [Telugu] సంచ్ఛన్నం
Sanskrit References
“saṃcchannaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 20.26 < [Chapter 20]
Verse 7.2.25.36 < [Chapter 25]
Verse 6.102.7 < [Chapter 102]
Verse 6.104.8 < [Chapter 104]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.284 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)