Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃbuddhasyānubhāvataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃbuddhasyānubhāvataḥ”—
- sambuddhasyā -
-
sambuddha (noun, masculine)[genitive single]sambuddha (noun, neuter)[genitive single]
- anubhāva -
-
anubhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]anubha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ataḥ -
-
ataḥ (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Sambuddha, Anubha, Anubhava, Atah
Alternative transliteration: sambuddhasyanubhavatah, [Devanagari/Hindi] संबुद्धस्यानुभावतः, [Bengali] সংবুদ্ধস্যানুভাবতঃ, [Gujarati] સંબુદ્ધસ્યાનુભાવતઃ, [Kannada] ಸಂಬುದ್ಧಸ್ಯಾನುಭಾವತಃ, [Malayalam] സംബുദ്ധസ്യാനുഭാവതഃ, [Telugu] సంబుద్ధస్యానుభావతః
Sanskrit References
“saṃbuddhasyānubhāvataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.123 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 12.287 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 19.145 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)