Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃbhinnasvaramaṇḍalaprabhūtaruciratanujihvānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃbhinnasvaramaṇḍalaprabhūtaruciratanujihvānāṃ”—
- sambhinna -
-
sambhinna (noun, masculine)[compound], [vocative single]sambhinna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- svaramaṇḍala -
-
svaramaṇḍala (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- prabhūta -
-
prabhūta (noun, masculine)[compound], [vocative single]prabhūta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rucira -
-
rucira (noun, masculine)[compound], [vocative single]rucira (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tanu -
-
tanu (noun, masculine)[compound], [adverb]tanu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]tanū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]√tan (verb class 8)[imperative active second single]
- jihvānām -
-
jihva (noun, masculine)[genitive plural]jihva (noun, neuter)[genitive plural]jihvā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Sambhinna, Svaramandala, Prabhuta, Rucira, Tanu, Jihva
Alternative transliteration: sambhinnasvaramandalaprabhutaruciratanujihvanam, [Devanagari/Hindi] संभिन्नस्वरमण्डलप्रभूतरुचिरतनुजिह्वानां, [Bengali] সংভিন্নস্বরমণ্ডলপ্রভূতরুচিরতনুজিহ্বানাং, [Gujarati] સંભિન્નસ્વરમણ્ડલપ્રભૂતરુચિરતનુજિહ્વાનાં, [Kannada] ಸಂಭಿನ್ನಸ್ವರಮಣ್ಡಲಪ್ರಭೂತರುಚಿರತನುಜಿಹ್ವಾನಾಂ, [Malayalam] സംഭിന്നസ്വരമണ്ഡലപ്രഭൂതരുചിരതനുജിഹ്വാനാം, [Telugu] సంభిన్నస్వరమణ్డలప్రభూతరుచిరతనుజిహ్వానాం
Sanskrit References
“saṃbhinnasvaramaṇḍalaprabhūtaruciratanujihvānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)