Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saśoṇitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saśoṇitam”—
- saśo -
-
saśā (noun, feminine)[nominative single]
- ūṇi -
-
ūṇi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Sasha
Alternative transliteration: sashonitam, sasonitam, [Devanagari/Hindi] सशोणितम्, [Bengali] সশোণিতম্, [Gujarati] સશોણિતમ્, [Kannada] ಸಶೋಣಿತಮ್, [Malayalam] സശോണിതമ്, [Telugu] సశోణితమ్
Sanskrit References
“saśoṇitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.232 < [Chapter 2]
Verse 12.23.167 < [Chapter 23]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 29: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīvijñānīya-adhyāya]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.21.130 < [Chapter 21]
Verse 4.63.54 < [Chapter 63]
Verse 7.173.98 < [Chapter 173]
Verse 8.50.63 < [Chapter 50]
Verse 12.181.8 < [Chapter 181]
Verse 13.146.7 < [Chapter 146]
Verse 14.76.19 < [Chapter 76]
Verse 7.3.15 < [Chapter 3]
Verse 4.6.165 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)