Analysis of “sañcitadoṣo'sañcitadoṣaśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sañcitadoṣo'sañcitadoṣaśca”—

  • sañcita -
  • sañcita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañcita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • doṣo' -
  • doṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    doṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • asañcita -
  • asañcita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asañcita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • doṣaś -
  • doṣas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    doṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Sancita, Dosha, Doshas, Dos, Asancita

Alternative transliteration: sancitadosho'sancitadoshashca, sancitadoso'sancitadosasca, [Devanagari/Hindi] सञ्चितदोषोऽसञ्चितदोषश्च, [Bengali] সঞ্চিতদোষোঽসঞ্চিতদোষশ্চ, [Gujarati] સઞ્ચિતદોષોઽસઞ્ચિતદોષશ્ચ, [Kannada] ಸಞ್ಚಿತದೋಷೋಽಸಞ್ಚಿತದೋಷಶ್ಚ, [Malayalam] സഞ്ചിതദോഷോഽസഞ്ചിതദോഷശ്ച, [Telugu] సఞ్చితదోషోఽసఞ్చితదోషశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: