Analysis of “sūtamukhyairadhiṣṭhitān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūtamukhyairadhiṣṭhitān”—

  • sūtam -
  • sūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [accusative single from √su class 1 verb], [accusative single from √su class 2 verb]
    su -> sūta (participle, neuter)
    [nominative single from √su class 1 verb], [accusative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb], [accusative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 6 verb], [accusative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> sūta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • ukhyair -
  • ukhya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ukhya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • adhiṣṭhitān -
  • adhiṣṭhita (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Suta, Ukhya, Adhishthita

Alternative transliteration: sutamukhyairadhishthitan, sutamukhyairadhisthitan, [Devanagari/Hindi] सूतमुख्यैरधिष्ठितान्, [Bengali] সূতমুখ্যৈরধিষ্ঠিতান্, [Gujarati] સૂતમુખ્યૈરધિષ્ઠિતાન્, [Kannada] ಸೂತಮುಖ್ಯೈರಧಿಷ್ಠಿತಾನ್, [Malayalam] സൂതമുഖ്യൈരധിഷ്ഠിതാന്, [Telugu] సూతముఖ్యైరధిష్ఠితాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: