Analysis of “sūryendupavanādṛṣṭamabhivṛṣṭaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūryendupavanādṛṣṭamabhivṛṣṭaṃ”—

  • sūryendu -
  • sūryendu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sūryendu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sūryendu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pavanād -
  • pavana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pavana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ṛṣṭam -
  • ṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhivṛṣṭam -
  • abhivṛṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhivṛṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhivṛṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Suryendu, Pavana, Rishta, Abhivrishta

Alternative transliteration: suryendupavanadrishtamabhivrishtam, suryendupavanadrstamabhivrstam, [Devanagari/Hindi] सूर्येन्दुपवनादृष्टमभिवृष्टं, [Bengali] সূর্যেন্দুপবনাদৃষ্টমভিবৃষ্টং, [Gujarati] સૂર્યેન્દુપવનાદૃષ્ટમભિવૃષ્ટં, [Kannada] ಸೂರ್ಯೇನ್ದುಪವನಾದೃಷ್ಟಮಭಿವೃಷ್ಟಂ, [Malayalam] സൂര്യേന്ദുപവനാദൃഷ്ടമഭിവൃഷ്ടം, [Telugu] సూర్యేన్దుపవనాదృష్టమభివృష్టం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: