Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sūryatulyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūryatulyaṃ”—
- sūryatu -
-
√sūr (verb class 4)[imperative active third single]
- lya -
-
li (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]lī (noun, feminine)[compound], [adverb]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: suryatulyam, [Devanagari/Hindi] सूर्यतुल्यं, [Bengali] সূর্যতুল্যং, [Gujarati] સૂર્યતુલ્યં, [Kannada] ಸೂರ್ಯತುಲ್ಯಂ, [Malayalam] സൂര്യതുല്യം, [Telugu] సూర్యతుల్యం
Sanskrit References
“sūryatulyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.41.77 < [Chapter 41]
Verse 2.49.110 < [Chapter 49]
Verse 2.71.107 < [Chapter 71]
Verse 2.183.79 < [Chapter 183]
Verse 2.207.88 < [Chapter 207]
Verse 2.218.88 < [Chapter 218]
Verse 2.221.61 < [Chapter 221]
Verse 4.61.65 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)