Analysis of “sūryasyāstaṃgamanakālasamayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūryasyāstaṃgamanakālasamayaḥ”—

  • sūryasyā -
  • sūrya (noun, masculine)
    [genitive single]
    sūrya (noun, neuter)
    [genitive single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [genitive single from √sūr class 4 verb], [genitive single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [genitive single from √sūr class 4 verb], [genitive single from √sūr class 10 verb]
  • astaṅ -
  • astam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gamana -
  • gamana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gamana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kālasamayaḥ -
  • kālasamaya (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Surya, Astam, Gamana, Kalasamaya

Alternative transliteration: suryasyastamgamanakalasamayah, [Devanagari/Hindi] सूर्यस्यास्तंगमनकालसमयः, [Bengali] সূর্যস্যাস্তংগমনকালসমযঃ, [Gujarati] સૂર્યસ્યાસ્તંગમનકાલસમયઃ, [Kannada] ಸೂರ್ಯಸ್ಯಾಸ್ತಂಗಮನಕಾಲಸಮಯಃ, [Malayalam] സൂര്യസ്യാസ്തംഗമനകാലസമയഃ, [Telugu] సూర్యస్యాస్తంగమనకాలసమయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: