Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sūryamārādhayannityaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūryamārādhayannityaṃ”—
- sūryam -
-
sūrya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sūrya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sūryā (noun, feminine)[adverb]√sūr -> sūrya (participle, masculine)[accusative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]√sūr -> sūrya (participle, neuter)[nominative single from √sūr class 4 verb], [accusative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb], [accusative single from √sūr class 10 verb]
- ārādha -
-
ārādha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yann -
-
yat (noun, masculine)[vocative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
- ityam -
-
itya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]itya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ityā (noun, feminine)[adverb]√i -> itya (participle, masculine)[accusative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Surya, Aradha, Yat, Itya
Alternative transliteration: suryamaradhayannityam, [Devanagari/Hindi] सूर्यमाराधयन्नित्यं, [Bengali] সূর্যমারাধযন্নিত্যং, [Gujarati] સૂર્યમારાધયન્નિત્યં, [Kannada] ಸೂರ್ಯಮಾರಾಧಯನ್ನಿತ್ಯಂ, [Malayalam] സൂര്യമാരാധയന്നിത്യം, [Telugu] సూర్యమారాధయన్నిత్యం
Sanskrit References
“sūryamārādhayannityaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.88.36 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)