Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sūktābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūktābhyāṃ”—
- sūktābhyām -
-
sūkta (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]sūkta (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]sūktā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Sukta
Alternative transliteration: suktabhyam, [Devanagari/Hindi] सूक्ताभ्यां, [Bengali] সূক্তাভ্যাং, [Gujarati] સૂક્તાભ્યાં, [Kannada] ಸೂಕ್ತಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] സൂക്താഭ്യാം, [Telugu] సూక్తాభ్యాం
Sanskrit References
“sūktābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.588.22 < [Chapter 588]
Verse 2.2.11.28 < [Chapter 11]
Verse 2.2.27.94 < [Chapter 27]
Verse 27.58 < [Chapter 27]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 11.75 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 18.196 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)