Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sūkṣmodārānugamamukhamudārasūkṣmapraveśamukhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūkṣmodārānugamamukhamudārasūkṣmapraveśamukhaṃ”—
- sūkṣmo -
-
sūkṣma (noun, masculine)[compound], [vocative single]sūkṣma (noun, neuter)[compound], [vocative single]sūkṣmā (noun, feminine)[nominative single]
- udārān -
-
udāra (noun, masculine)[accusative plural]
- ug -
-
ukṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ukṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- amam -
-
ama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]amā (noun, feminine)[adverb]
- ukham -
-
ukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukhā (noun, feminine)[adverb]
- udāra -
-
udāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]udāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sūkṣma -
-
sūkṣma (noun, masculine)[compound], [vocative single]sūkṣma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- praveśam -
-
praveśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]praveśā (noun, feminine)[adverb]
- ukham -
-
ukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukhā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sukshma, Udara, Uksh, Ama, Ukha, Pravesha
Alternative transliteration: sukshmodaranugamamukhamudarasukshmapraveshamukham, suksmodaranugamamukhamudarasuksmapravesamukham, [Devanagari/Hindi] सूक्ष्मोदारानुगममुखमुदारसूक्ष्मप्रवेशमुखं, [Bengali] সূক্ষ্মোদারানুগমমুখমুদারসূক্ষ্মপ্রবেশমুখং, [Gujarati] સૂક્ષ્મોદારાનુગમમુખમુદારસૂક્ષ્મપ્રવેશમુખં, [Kannada] ಸೂಕ್ಷ್ಮೋದಾರಾನುಗಮಮುಖಮುದಾರಸೂಕ್ಷ್ಮಪ್ರವೇಶಮುಖಂ, [Malayalam] സൂക്ഷ്മോദാരാനുഗമമുഖമുദാരസൂക്ഷ്മപ്രവേശമുഖം, [Telugu] సూక్ష్మోదారానుగమముఖముదారసూక్ష్మప్రవేశముఖం
Sanskrit References
“sūkṣmodārānugamamukhamudārasūkṣmapraveśamukhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)