Analysis of “sūkṣmavyūhavibhāgena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūkṣmavyūhavibhāgena”—

  • sūkṣma -
  • sūkṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūkṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyūha -
  • vyūha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vibhāgena -
  • vibhāga (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sukshma, Vyuha, Vibhaga

Alternative transliteration: sukshmavyuhavibhagena, suksmavyuhavibhagena, [Devanagari/Hindi] सूक्ष्मव्यूहविभागेन, [Bengali] সূক্ষ্মব্যূহবিভাগেন, [Gujarati] સૂક્ષ્મવ્યૂહવિભાગેન, [Kannada] ಸೂಕ್ಷ್ಮವ್ಯೂಹವಿಭಾಗೇನ, [Malayalam] സൂക്ഷ്മവ്യൂഹവിഭാഗേന, [Telugu] సూక్ష్మవ్యూహవిభాగేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: