Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sūkṣmataraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūkṣmataraṃ”—
- sūkṣmataram -
-
sūkṣmatara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sūkṣmatara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sūkṣmatarā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sukshmatara
Alternative transliteration: sukshmataram, suksmataram, [Devanagari/Hindi] सूक्ष्मतरं, [Bengali] সূক্ষ্মতরং, [Gujarati] સૂક્ષ્મતરં, [Kannada] ಸೂಕ್ಷ್ಮತರಂ, [Malayalam] സൂക്ഷ്മതരം, [Telugu] సూక్ష్మతరం
Sanskrit References
“sūkṣmataraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.82.15 < [Chapter LXXXII]
Verse 7.73.9 < [Chapter LXXIII]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.498 < [Chapter 64]
Verse 2.98.48 < [Chapter 98]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.523.44 < [Chapter 523]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 6.86.15 < [Chapter 86]
Verse 12.231.28 < [Chapter 231]
Verse 4.11.215 < [Chapter 11]
Verse 4.24.97 < [Chapter 24]
Verse 33.39 < [Chapter 33]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.186 < [Chapter 24]
Verse 10.78.10 < [Chapter 78]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)