Analysis of “sūkṣmasattilapañcakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūkṣmasattilapañcakam”—

  • sūkṣma -
  • sūkṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūkṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • satti -
  • satti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pañcakam -
  • pañcaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pañcaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañcakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Sukshma, Pancaka

Alternative transliteration: sukshmasattilapancakam, suksmasattilapancakam, [Devanagari/Hindi] सूक्ष्मसत्तिलपञ्चकम्, [Bengali] সূক্ষ্মসত্তিলপঞ্চকম্, [Gujarati] સૂક્ષ્મસત્તિલપઞ્ચકમ્, [Kannada] ಸೂಕ್ಷ್ಮಸತ್ತಿಲಪಞ್ಚಕಮ್, [Malayalam] സൂക്ഷ്മസത്തിലപഞ്ചകമ്, [Telugu] సూక్ష్మసత్తిలపఞ్చకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: