Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sūdārālikasnāpakasaṃvāhakāstarakakalpakaprasādhakodakaparicārakairvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūdārālikasnāpakasaṃvāhakāstarakakalpakaprasādhakodakaparicārakairvā”—
- sūdā -
-
sūda (noun, masculine)[compound], [vocative single]√sūd (verb class 1)[imperative active second single]
- ārālika -
-
ārālika (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- snāpaka -
-
snāpaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saṃvāhakās -
-
saṃvāhaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tara -
-
tara (indeclinable)[indeclinable]tara (noun, masculine)[compound], [vocative single]tara (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tṝ (verb class 1)[imperative active second single]
- ka -
-
ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalpaka -
-
kalpaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalpaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prasādhako -
-
prasādhaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]prasādhaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- udaka -
-
udaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paricārakair -
-
paricāraka (noun, masculine)[instrumental plural]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Suda, Aralika, Snapaka, Samvahaka, Tara, Kalpaka, Prasadhaka, Udaka, Paricaraka
Alternative transliteration: sudaralikasnapakasamvahakastarakakalpakaprasadhakodakaparicarakairva, [Devanagari/Hindi] सूदारालिकस्नापकसंवाहकास्तरककल्पकप्रसाधकोदकपरिचारकैर्वा, [Bengali] সূদারালিকস্নাপকসংবাহকাস্তরককল্পকপ্রসাধকোদকপরিচারকৈর্বা, [Gujarati] સૂદારાલિકસ્નાપકસંવાહકાસ્તરકકલ્પકપ્રસાધકોદકપરિચારકૈર્વા, [Kannada] ಸೂದಾರಾಲಿಕಸ್ನಾಪಕಸಂವಾಹಕಾಸ್ತರಕಕಲ್ಪಕಪ್ರಸಾಧಕೋದಕಪರಿಚಾರಕೈರ್ವಾ, [Malayalam] സൂദാരാലികസ്നാപകസംവാഹകാസ്തരകകല്പകപ്രസാധകോദകപരിചാരകൈര്വാ, [Telugu] సూదారాలికస్నాపకసంవాహకాస్తరకకల్పకప్రసాధకోదకపరిచారకైర్వా
Sanskrit References
“sūdārālikasnāpakasaṃvāhakāstarakakalpakaprasādhakodakaparicārakairvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.17 < [Book 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)