Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sūcīmukha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūcīmukha”—
- sūcīmukha -
-
sūcīmukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]sūcīmukha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sucimukha
Alternative transliteration: sucimukha, [Devanagari/Hindi] सूचीमुख, [Bengali] সূচীমুখ, [Gujarati] સૂચીમુખ, [Kannada] ಸೂಚೀಮುಖ, [Malayalam] സൂചീമുഖ, [Telugu] సూచీముఖ
Sanskrit References
“sūcīmukha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.71.42 < [Chapter LXXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.4.209 < [Chapter 4]
Verse 7.6.20 < [Chapter 6]
Verse 9.8.28 < [Chapter 8]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.53 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 83.122 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 83.237 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 1.32.21 < [Chapter 32]
Verse 6.114.7 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.65.40 < [Chapter 65]
Verse 38.682 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.815 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 5.1.53.47 < [Chapter 53]
Verse 5.2.27.30 < [Chapter 27]
Verse 3.71.42 < [Chapter 71]
Verse 10.34 < [Chapter 10]
Verse 6.19.5 < [Chapter 19]
Verse 6.73.55 < [Chapter 73]
Verse 12.101.44 < [Chapter 101]
Verse 18.2.20 < [Chapter 2]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.46 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 106.5 < [Chapter 106]
Verse 236.28 < [Chapter 236]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)