Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sīvanāviṣayamāha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sīvanāviṣayamāha”—
- sīvanā -
-
sīvana (noun, neuter)[compound], [vocative single]sīvanā (noun, feminine)[nominative single]
- aviṣayam -
-
aviṣaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aviṣaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aviṣayā (noun, feminine)[adverb]
- āha -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Sivana, Avishaya, Ahan
Alternative transliteration: sivanavishayamaha, sivanavisayamaha, [Devanagari/Hindi] सीवनाविषयमाह, [Bengali] সীবনাবিষযমাহ, [Gujarati] સીવનાવિષયમાહ, [Kannada] ಸೀವನಾವಿಷಯಮಾಹ, [Malayalam] സീവനാവിഷയമാഹ, [Telugu] సీవనావిషయమాహ
Sanskrit References
“sīvanāviṣayamāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 39 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)