Analysis of “sāvayavamanityamityukte'rthādāpannaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāvayavamanityamityukte'rthādāpannaṃ”—

  • sāvayavam -
  • sāvayava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāvayava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāvayavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anityam -
  • anityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ityukte' -
  • ityukta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • arthād -
  • arthāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    artha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • āpannam -
  • āpanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āpanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āpannā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Savayava, Anityam, Anitya, Ityukta, Arthat, Artha, Apanna

Alternative transliteration: savayavamanityamityukte'rthadapannam, [Devanagari/Hindi] सावयवमनित्यमित्युक्तेऽर्थादापन्नं, [Bengali] সাবযবমনিত্যমিত্যুক্তেঽর্থাদাপন্নং, [Gujarati] સાવયવમનિત્યમિત્યુક્તેઽર્થાદાપન્નં, [Kannada] ಸಾವಯವಮನಿತ್ಯಮಿತ್ಯುಕ್ತೇಽರ್ಥಾದಾಪನ್ನಂ, [Malayalam] സാവയവമനിത്യമിത്യുക്തേഽര്ഥാദാപന്നം, [Telugu] సావయవమనిత్యమిత్యుక్తేఽర్థాదాపన్నం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: