Analysis of “sārdhamaśulkenātarapaṇyena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sārdhamaśulkenātarapaṇyena”—

  • sārdha -
  • sārdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śulkenā -
  • śulka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śulka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • atarapaṇyena -
  • atarapaṇyena (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Sardha, Shulka, Atarapanyena

Alternative transliteration: sardhamashulkenatarapanyena, sardhamasulkenatarapanyena, [Devanagari/Hindi] सार्धमशुल्केनातरपण्येन, [Bengali] সার্ধমশুল্কেনাতরপণ্যেন, [Gujarati] સાર્ધમશુલ્કેનાતરપણ્યેન, [Kannada] ಸಾರ್ಧಮಶುಲ್ಕೇನಾತರಪಣ್ಯೇನ, [Malayalam] സാര്ധമശുല്കേനാതരപണ്യേന, [Telugu] సార్ధమశుల్కేనాతరపణ్యేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: