Analysis of “sāpyantaradhādyathāpīdaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāpyantaradhādyathāpīdaṃ”—

  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpyanta -
  • āp (verb class 5)
    [imperfect passive third plural]
    āp (verb class 0)
    [imperfect passive third plural]
    i (verb class 0)
    [imperfect passive third plural]
  • radhād -
  • radha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    radha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • apī -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Radha, Yatha, Api, Idam

Alternative transliteration: sapyantaradhadyathapidam, [Devanagari/Hindi] साप्यन्तरधाद्यथापीदं, [Bengali] সাপ্যন্তরধাদ্যথাপীদং, [Gujarati] સાપ્યન્તરધાદ્યથાપીદં, [Kannada] ಸಾಪ್ಯನ್ತರಧಾದ್ಯಥಾಪೀದಂ, [Malayalam] സാപ്യന്തരധാദ്യഥാപീദം, [Telugu] సాప్యన్తరధాద్యథాపీదం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: