Analysis of “sāntaḥpurakumārāmātyapaurajanapadaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāntaḥpurakumārāmātyapaurajanapadaḥ”—

  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • antaḥpura -
  • antaḥpura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kumārāmātya -
  • kumārāmātya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumārāmātya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paurajana -
  • paurajana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • padaḥ -
  • pad (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Antahpura, Kumaramatya, Paurajana, Pad

Alternative transliteration: santahpurakumaramatyapaurajanapadah, [Devanagari/Hindi] सान्तःपुरकुमारामात्यपौरजनपदः, [Bengali] সান্তঃপুরকুমারামাত্যপৌরজনপদঃ, [Gujarati] સાન્તઃપુરકુમારામાત્યપૌરજનપદઃ, [Kannada] ಸಾನ್ತಃಪುರಕುಮಾರಾಮಾತ್ಯಪೌರಜನಪದಃ, [Malayalam] സാന്തഃപുരകുമാരാമാത്യപൌരജനപദഃ, [Telugu] సాన్తఃపురకుమారామాత్యపౌరజనపదః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: