Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāmrājyamathāpadaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmrājyamathāpadaṃ”—
- sāmrājyam -
sāmrājya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sāmrājya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sāmrājyā (noun, feminine)[adverb]sāmrājī (noun, masculine)[accusative single]
- athā -
athā (indeclinable)[indeclinable]atha (indeclinable)[indeclinable]
- apadam -
apada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]apada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]apadā (noun, feminine)[adverb]√pad (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Samrajya, Samraji, Atha, Apada
Alternative transliteration: samrajyamathapadam, [Devanagari/Hindi] साम्राज्यमथापदं, [Bengali] সাম্রাজ্যমথাপদং, [Gujarati] સામ્રાજ્યમથાપદં, [Kannada] ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಮಥಾಪದಂ, [Malayalam] സാമ്രാജ്യമഥാപദം, [Telugu] సామ్రాజ్యమథాపదం
“sāmrājyamathāpadaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.93.99 < [Chapter XCIII]
Verse 5.94.95 < [Chapter 94]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)