Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāmiṣam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmiṣam”—
- sāmiṣam -
-
sāmiṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sāmiṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sāmiṣā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Samisha
Alternative transliteration: samisham, samisam, [Devanagari/Hindi] सामिषम्, [Bengali] সামিষম্, [Gujarati] સામિષમ્, [Kannada] ಸಾಮಿಷಮ್, [Malayalam] സാമിഷമ്, [Telugu] సామిషమ్
Sanskrit References
“sāmiṣam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Verse 64.15 < [Chapter 64]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29A.439 < [Chapter 29A]
Verse 5.36 < [Chapter 5]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.131 < [Chapter 4]
Verse 4.138.102 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)