Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāmavedo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmavedo”—
- Cannot analyse sāmavedo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: samavedo, [Devanagari/Hindi] सामवेदो, [Bengali] সামবেদো, [Gujarati] સામવેદો, [Kannada] ಸಾಮವೇದೋ, [Malayalam] സാമവേദോ, [Telugu] సామవేదో
Sanskrit References
“sāmavedo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.378 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.106.19 < [Chapter 106]
Verse 1.124.56 < [Chapter 124]
Verse 1.364.37 < [Chapter 364]
Verse 1.506.121 < [Chapter 506]
Verse 1.522.37 < [Chapter 522]
Verse 1.522.82 < [Chapter 522]
Verse 1.564.77 < [Chapter 564]
Verse 2.142.8 < [Chapter 142]
Verse 2.289.102 < [Chapter 289]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.28.44 < [Chapter 28]
Verse 6.1.201.25 < [Chapter 201]
Verse 7.1.105.62 < [Chapter 105]
Verse 7.1.107.91 < [Chapter 107]
Verse 6.32.22 < [Chapter 32]
Verse 14.5.4.10 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 14.6.10.6 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 10]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 22.117 < [Chapter 22 - snapanam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)