Analysis of “sāmantakamupaniśritya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmantakamupaniśritya”—

  • sāmanta -
  • sāmanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāmanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • niśritya -
  • niśritya (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Samanta, Kah, Upa, Nishritya

Alternative transliteration: samantakamupanishritya, samantakamupanisritya, [Devanagari/Hindi] सामन्तकमुपनिश्रित्य, [Bengali] সামন্তকমুপনিশ্রিত্য, [Gujarati] સામન્તકમુપનિશ્રિત્ય, [Kannada] ಸಾಮನ್ತಕಮುಪನಿಶ್ರಿತ್ಯ, [Malayalam] സാമന്തകമുപനിശ്രിത്യ, [Telugu] సామన్తకముపనిశ్రిత్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: