Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāmantaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmantaṃ”—
- sāmantam -
-
sāmanta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sāmanta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sāmantā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Samanta
Alternative transliteration: samantam, [Devanagari/Hindi] सामन्तं, [Bengali] সামন্তং, [Gujarati] સામન્તં, [Kannada] ಸಾಮನ್ತಂ, [Malayalam] സാമന്തം, [Telugu] సామన్తం
Sanskrit References
“sāmantaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.70 < [Chapter 5]
Verse 3.4.86 < [Chapter 4]
Verse 9.3.72 < [Chapter 3]
Verse 18.2.220 < [Chapter 2]
Verse 7.31.53 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.532.83 < [Chapter 532]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 6.67.51 < [Chapter 67]
Verse 68.30 < [Chapter 68]
Verse 78.14 [commentary, 864:3] < [Chapter 78]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.69 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)