Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāmalakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmalakā”—
- sāma -
-
sāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]sāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- la -
-
la (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sama, Saman
Alternative transliteration: samalaka, [Devanagari/Hindi] सामलका, [Bengali] সামলকা, [Gujarati] સામલકા, [Kannada] ಸಾಮಲಕಾ, [Malayalam] സാമലകാ, [Telugu] సామలకా
Sanskrit References
“sāmalakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.14.22 < [Chapter 14]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 34 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 24: ṣirorogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 56.6 < [Chapter 56 - vajralepalakṣaṇādhyāyaḥ [vajralepalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)