Analysis of “sāmajāpyāni”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmajāpyāni”—

  • sāmajā -
  • sāmaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāmaja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sāmajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpyāni -
  • āpya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    āp -> āpya (participle, neuter)
    [nominative plural from √āp], [vocative plural from √āp], [accusative plural from √āp]
    i -> āpya (participle, neuter)
    [nominative plural from √i], [vocative plural from √i], [accusative plural from √i]

Extracted glossary definitions: Samaja, Apya

Alternative transliteration: samajapyani, [Devanagari/Hindi] सामजाप्यानि, [Bengali] সামজাপ্যানি, [Gujarati] સામજાપ્યાનિ, [Kannada] ಸಾಮಜಾಪ್ಯಾನಿ, [Malayalam] സാമജാപ്യാനി, [Telugu] సామజాప్యాని

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: