Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāmātyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmātyo”—
- sāmāt -
-
sāma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sāma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Sama
Alternative transliteration: samatyo, [Devanagari/Hindi] सामात्यो, [Bengali] সামাত্যো, [Gujarati] સામાત્યો, [Kannada] ಸಾಮಾತ್ಯೋ, [Malayalam] സാമാത്യോ, [Telugu] సామాత్యో
Sanskrit References
“sāmātyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 99.5 < [Chapter 99]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.1.16.52 < [Chapter 16]
Verse 6.1.167.36 < [Chapter 167]
Verse 96.43 < [Chapter 96]
Verse 3.2.28.8 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)