Analysis of “sāmānyasaṃkṣepavyākhyārthamayamadhyāyaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmānyasaṃkṣepavyākhyārthamayamadhyāyaḥ”—

  • sāmānya -
  • sāmānya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāmānya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkṣepa -
  • saṅkṣepa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vyākhyā -
  • vyākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arthamayam -
  • arthamaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arthamaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arthamayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhyāyaḥ -
  • adhyāya (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhyā (verb class 1)
    [imperfect active second single]

Extracted glossary definitions: Samanya, Sankshepa, Vyakhya, Arthamaya, Adhyaya

Alternative transliteration: samanyasamkshepavyakhyarthamayamadhyayah, samanyasamksepavyakhyarthamayamadhyayah, [Devanagari/Hindi] सामान्यसंक्षेपव्याख्यार्थमयमध्यायः, [Bengali] সামান্যসংক্ষেপব্যাখ্যার্থমযমধ্যাযঃ, [Gujarati] સામાન્યસંક્ષેપવ્યાખ્યાર્થમયમધ્યાયઃ, [Kannada] ಸಾಮಾನ್ಯಸಂಕ್ಷೇಪವ್ಯಾಖ್ಯಾರ್ಥಮಯಮಧ್ಯಾಯಃ, [Malayalam] സാമാന്യസംക്ഷേപവ്യാഖ്യാര്ഥമയമധ്യായഃ, [Telugu] సామాన్యసంక్షేపవ్యాఖ్యార్థమయమధ్యాయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: