Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāmānyalakṣaṇamāha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmānyalakṣaṇamāha”—
- sāmānyalakṣaṇam -
-
sāmānyalakṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sāmānyalakṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
- āha -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Samanyalakshana, Ahan
Alternative transliteration: samanyalakshanamaha, samanyalaksanamaha, [Devanagari/Hindi] सामान्यलक्षणमाह, [Bengali] সামান্যলক্ষণমাহ, [Gujarati] સામાન્યલક્ષણમાહ, [Kannada] ಸಾಮಾನ್ಯಲಕ್ಷಣಮಾಹ, [Malayalam] സാമാന്യലക്ഷണമാഹ, [Telugu] సామాన్యలక్షణమాహ
Sanskrit References
“sāmānyalakṣaṇamāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 2 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)