Analysis of “sākṣiṇāmabhiśastasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sākṣiṇāmabhiśastasya”—

  • sākṣiṇām -
  • sākṣin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sākṣin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • abhiśastasya -
  • abhiśasta (noun, masculine)
    [genitive single]
    abhiśasta (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Sakshin, Abhishasta

Alternative transliteration: sakshinamabhishastasya, saksinamabhisastasya, [Devanagari/Hindi] साक्षिणामभिशस्तस्य, [Bengali] সাক্ষিণামভিশস্তস্য, [Gujarati] સાક્ષિણામભિશસ્તસ્ય, [Kannada] ಸಾಕ್ಷಿಣಾಮಭಿಶಸ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] സാക്ഷിണാമഭിശസ്തസ്യ, [Telugu] సాక్షిణామభిశస్తస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: