Analysis of “sākṣepamanuprayacchanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sākṣepamanuprayacchanti”—

  • sākṣepam -
  • sākṣepam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣepa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sākṣepa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sākṣepā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prayacch -
  • pre -> prayat (participle, neuter)
    [nominative single from √pre class 2 verb], [vocative single from √pre class 2 verb], [accusative single from √pre class 2 verb]
  • śanti -
  • śanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śanti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Sakshepam, Sakshepa, Anu, Prayat, Shanti

Alternative transliteration: sakshepamanuprayacchanti, saksepamanuprayacchanti, [Devanagari/Hindi] साक्षेपमनुप्रयच्छन्ति, [Bengali] সাক্ষেপমনুপ্রযচ্ছন্তি, [Gujarati] સાક્ષેપમનુપ્રયચ્છન્તિ, [Kannada] ಸಾಕ್ಷೇಪಮನುಪ್ರಯಚ್ಛನ್ತಿ, [Malayalam] സാക്ഷേപമനുപ്രയച്ഛന്തി, [Telugu] సాక్షేపమనుప్రయచ్ఛన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: