Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sākṣepam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sākṣepam”—
- sākṣepam -
-
sākṣepam (indeclinable)[indeclinable]sākṣepa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sākṣepa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sākṣepā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sakshepam, Sakshepa
Alternative transliteration: sakshepam, saksepam, [Devanagari/Hindi] साक्षेपम्, [Bengali] সাক্ষেপম্, [Gujarati] સાક્ષેપમ્, [Kannada] ಸಾಕ್ಷೇಪಮ್, [Malayalam] സാക്ഷേപമ്, [Telugu] సాక్షేపమ్
Sanskrit References
“sākṣepam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.231 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.3.7 < [Chapter 3]
Verse 5.1.30 < [Chapter 1]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 4.40 < [Chapter 4]
Verse 6.151.60 < [Chapter 151]
Verse 1.1.5.156 < [Chapter 5]
Verse 110.58 < [Chapter 110]
Verse 7.118.22 < [Chapter 118]
Verse 4.71.22 < [Chapter 71]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)