Analysis of “sākṣīti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sākṣīti”—

  • sākṣī -
  • sākṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sākṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    sākṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sākṣī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    sākṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sākṣī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Sakshi, Sakshin, Iti

Alternative transliteration: sakshiti, saksiti, [Devanagari/Hindi] साक्षीति, [Bengali] সাক্ষীতি, [Gujarati] સાક્ષીતિ, [Kannada] ಸಾಕ್ಷೀತಿ, [Malayalam] സാക്ഷീതി, [Telugu] సాక్షీతి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: